Language Loop Infinity Symbol
Person wearing a Virtual Reality headset and smiling

Our Industry Innovation Grant

As the leading language service provider in Australia, we are at the forefront of identifying innovative ways to improve the industry and redefine what’s possible in language services.

Our Research & Innovation Program Aims To:

  • Identify and adopt new practices that benefit the Australian language services industry;
  • Develop new training or skills development initiatives and human resource practices that benefit Australia’s language services industry; and
  • Create new ways to deliver language services leveraging the latest in technology.

Current Projects

LanguageLoop proudly partners with RMIT and Monash University for projects that will enhance the language services sector.  

UPDATE: 14 June 2024 – In celebration of Pride Month, we are thrilled to announce that our team is utilising a portion of our 2023-24 Innovation Fund Grant to provide an additional language translation for the invaluable resource https://www.rainbowterminology.org created and hosted by the translating and interpreting team at RMIT University. We will translate terms into Persian for the website, further expanding its reach and impact.  You can find out more here: 

Specialisation Scholarship Awarded

RMIT Logo
a teacher and students are behind a window covered in notes. They are looking at an IPAD.

Previous Projects Awarded

Submissions for our Innovation Program were so strong that we increased the funding pool from $50k to $150k, to be shared across four projects for two years.

Our Innovation program winners were;

1. Monash University – developing a contextualised, immersive and interactive Virtual Reality training program so that interpreters will be better prepared to deal with complex and unexpected situations in very challenging Family Violence settings.

2. RMIT – researching the benefits of simultaneous interpreting in courts and tribunals. Our second project with RMIT is researching the benefits of a courts mentoring program for interpreters working with new and emerging languages.

3. The University of Queensland – researching the quality of telephone interpreting interactions and developing best practice guidelines for interpreters using this service. These guidelines will be an Australian-first, improving the quality of telephone interpreting services right across Australia.

Language Loop Infinity Symbol

Let's Talk

Do you have innovative ideas about how to improve language services?  

LanguageLoop acknowledges the Traditional Custodians of Country throughout Australia and their connections to land, sea, and community.  We pay our respect to their Elders, past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.

We work on the lands of the Kulin Nation in Naarm.